Архиепископ Павел (Хорава)
Путь праведный
Часть I
Погружение или обливание?
Погружение или обливание?
Глава X
_________________________________________________
_________________________________________________
Крещение евнуха св. апостолом Филиппом
Итак, как мы убедились выше, книги священного писания Ветхого и Нового Завета учат совершать крещение через погружательный образ. Ветхий Завет лишь прообразно выражал суть и форму новозаветного, благодатного крещения, связанного с вочеловечением, распятием, погребением и воскрешением из мертвых Господа и Спаса нашего Исуса Христа. Но несмотря на это, Э. Челидзе искажает не только ветхозаветные примеры, представляя их неким прообразом обливательного «крещения», но и библейские предания Божественной истории и толкования св. отцов.
Об этом свидетельствует не только полное искажение Э. Челидзе сути образа крещения Господа в Иордане и смысл, который он придает словам св. Иоанна Златоуста, говорящего о погружении главы крещаемого в воду, но и целый ряд многочисленных примеров. И к великому сожалению, оппонент, не любящий останавливаться, продолжил упражняться в чрезмерной наглости. Теперь он походит на безумца, который летит по наклонной, покамест хорошенько не врежется во что-нибудь. В подтверждение этого, обсудим, пример Э. Челидзе (Крещение святым апостолом Филиппом евнуха (8:38-39)), к которому по его словам, часто прибегают «перепогружатели» для подтверждения истинности погружения.
Дабы читатель смог полностью постигнуть лукаво отточенное мастерство Челидзе, и его, не то, полемические, не то «научные» методы исследования, мы решили ознакомить вас со всем этим псевдонаучным бредом в рамках озвученной темы. На 230-232-й страницах книги Э. Челидзе «Душа-живая» (Тб. 2012 г.), значится: «… несмотря на то, что, по словам св. Иоанна Златоуста, не следует давать и ничтожного повода злобным, поджидающим случаи людям для споров и нечестного противостояния, дабы избегнуть от последних лукавого перевода внимания с существенного на неважное, с тем чтобы первое утаить как можно лучше (вот почему мы осознанно избегаем рассуждений относительно даже отдельных новозаветных крещенских извещений, хотя и в этом смысле, все для нас остается предельно ясным), мы и в таком случае, рассуждая о совершаемом у реки или у ручья крещении, не можем избежать «аргументов», льющихся ежесекундно, на манер попугая, из уст, сперва, баптистов, а затем и современных перепогружателей (в доказательство якобы абсолютной неизбежности полного погружения), которые непосредственно связаны с крещением святым Филиппом евнуха» (Э. Ч. Уп. Тр. Стр. 230).
Э. Челидзе, прежде чем приступить к обсуждению вопроса о крещении евнуха, прибегает к излюбленным методам софистики и демагогии и первым делом обрабатывает читателя, ругая и обзывая оппонентов «лукавыми», которые (якобы для того, чтобы подчеркнуть абсолютную неизбежность совершения полного погружения), повторяют один и тот же аргумент, заладив, как «попугаи».
Таковая форма полемики с подспудным посылом рассчитана на то, чтобы читатель, не ассоциирующий себя с безсознательным, лукавым, повторяющимся, как попугай, человеком, принял подсознательную установку - верить Э. Челидзе, а не «лукавым» древлеправославным. Судя по Челидзе, лишь согласного с ним, можно считать сознательной, образованной личностью… но вот вопрос: насколько утверждения псевдоученого соответствуют правде? Давайте обсудим.
Изначально обращаю ваше внимание на то, что сперва он высмеивает аргументы сторонников погружательного крещения и в знак насмешки слово погружение использует в кавычках, что позволяет принижать данный термин. Он пишет: «Наше всякое рассуждение о совершаемом у реки или у ручья Таинстве Крещения, в частности, в отношении крещения святым Филиппом евнуха, не обходится без поучительных «аргументов», летящих в наш адрес ежесекундно, поскольку оппоненты, заладив, повторяют их, как попугаи: сначала баптисты, а уж затем - современные перепогружатели (в доказательство якобы абсолютной неизбежности полного погружения)» (Э. Ч. Уп. Тр. Стр. 230).
Каковой аргумент Э. Челидзе полагает смешным? Давайте проследим за логикой оппонента. Он продолжает: «В первую очередь сошлемся на древнегрузинский перевод с описанием этого явления (в данном переводе вместе с древнегрузинским, предлагаем ознакомиться с тождественным ему древнеславянским текстом):
На древнегрузинском: "შთაჴდეს ორნივე წყალსა, ფილიპე და საჭურისი იგი, და ნათელ-სცა მას. და ვითარცა აღმოჴდეს წყლით, სული წმიდაჲ მოვიდა საჭურისსა მას ზედა; და სულმან უფლისამან წარიტაცა ფილიპე და მერმე არღარა იხილა იგი საჭურისმან მან, და ვიდოდა გზასა თჳსსა სიხარულით" (იქვე).
На церковно-славянском: "И повеле стати колеснице: и снидоста оба на воду, Филипп же и каженик: и крести его. Егда же изыдоста от воды, Дух Святый нападе на каженика: Ангелъ же Господень восхити Филиппа, и не виде его ктому каженикъ, идяше бо в путь свой радуяся".
На современном русском: "И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его. Когда же они вышли из воды, Дух Святой сошел на евнуха, а Филиппа восхитил Ангел Господень, и евнух уже не видел его, и продолжал путь, радуясь" (Деян. 8:38-39).
Надо отметить, что данный пример (малый) отчетливо отражает всю систему некорректного спора Э. Челидзе:
1. Унижение оппонента; 2. Подготовка читателя к восприятию навязанного материала (высмеивание аргументов оппонента, что является одним из видов методологии некорректного спора); за этим следует 3. Сам непосредственно обсуждаемый источник, и 4. Обилие разноязычных источников (или же предоставление целого ряда «оправдательных» примеров в защиту некорректно выказанных ошибочных суждений); с таковым подходом оппонента мы сталкивались и во время рассмотрения вопроса Крещения Господня в Иордане, когда Э. Челидзе, поворот Иордана вспять, истолковал неправильно, обозначив таковое «уменьшением уровня воды в реке Иордан». И, наконец, 5. Сама софистическая уловка: превратное суждение, кажущееся правильным на первый взгляд.
(1) Челидзе в наш адрес, первоначально, употреблял слова: «лукавые» и «попугаи», (2) высмеивал весомые аргументы, приводимые нами корректно; (3) сослался на древнегрузинский источник (выказав, как наиболее авторитетное доказательство) и, наконец, для пущего эффекта и усиления «гипнотического» воздействия, к древнегрузинскому источнику приложил иноязычные образцы, среди которых: греческий, славянский, русский синодальный, армянский (!), английский (!), французский (!) и немецкий (!)…
Для чего понадобилось Челидзе прилагать обилие иноязычных свидетельств? Разве мы не доверяем древнегрузинским, славянским и древнегреческим образцам? Разумеется, доверяем.
Но это всего лишь метод некорректного спора: предоставление разнообразных источников для пущего психологического воздействия на читателя и все это ради внушения своей правоты. Смысл таков: не верите мне? – поверьте источникам: разве могут лгать, свидетельствуя об одном и том же, многочисленные образцы?..
Но… догадывается ли этот «ученый», что очень скоро, предоставленные им образцы станут свидетельствовать против него самого?..
Иноязычные источники и древнегрузинский текст одинаково сообщают о том, что Филипп и евнух «оба сошли в воду»: "… и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его. Когда же они вышли из воды, Дух Святый сошел на евнуха". (Русск. Синод. Перевод). Челидзе ссылается на иностранные источники как раз-таки подтвердить это.
«О чем свидетельствует процитированный пункт? – задается вопросом Э. Челидзе и отвечает: - … вышеозначенное будто бы прямо свидетельствует о том, что евнух был крещен полным видимым погружением, поскольку речь идет о снисшествии в воду и исшествии из воды, то есть (что в точности то же самое) о «вхождении» в воду и «выходе» из воды (там же. Стр. 231).
Но по мнению Челидзе: «Понять смысл вышеозначенного таковым образом возможно лишь в случае сознательного искажения поверхностного восприятия… Исходя из предоставленного текста совершенно ясно (?), что к евнуху настолько же по смыслу относится «снисшествие» в воду и «исшествие» из воды, насколько и к самому крестителю – апостолу Филиппу (подчеркнуто автором – архиеп. П.). Обратите внимание, сколь подчеркнутым твердым равенством означает их автор «Деяний»: "И снидоста оба на воду, Филипп же и каженик" (приведенный пример вновь сопровождается иноязычными образцами – архиеп. П.).
«Таким образом, - исходя из вышесказанного, подводит итог Челидзе, - если упомянутое «нисхождение» означает полное видимое погружение, должны ли мы, вне всякого сомнения, полагать (?), что и Филипп погрузился в воду? Ведь до столь глубочайшей бессознательности не опускались даже баптисты, поскольку во время Таинства Крещения не было никогда, чтобы сам креститель погружался в воду, то есть (что в точности то же) такого, чтобы он крестил и себя.
Итак, ясно, что представить Филиппа, погруженного в воду никак невозможно. Соответственно, исходя из выше озвученного равенства, становится ясным, что полного погружения в реку не было осуществлено, ни евнухом, поскольку, если бы таковое имело место, то от благовестника Луки (автора «Деяний») мы непременно узнали бы о своеобразном отмежевании положения в воде евнуха (имел ли он и обязанность - отмежеваться?! – архиеп. П.) от положения в ней Филиппа… (Там же. Стр. 232).
В Схолии Э. Челидзе отмечает: «В целом, отметим, что изречение - «снисшествие в воду», «снисшествие в реку» никогда не означало, и, явственно, - не означает и сегодня - непременного полного погружения, поскольку, если даже и по колени войдёт крещаемый в воду (в подавляющем большинстве случаев именно так и происходит), то в отношении сего совершенно естественно говорится о «снисшествии в воду (в реку)».
«Таким образом, - пишет Э. Челидзе, - несмотря на огромное желание перепогружателей, как видите, и евнух не был крещен образом полного видимого погружения» (Там же. Стр. 232).
Из целого ряда смехотворных «аргументаций», относящихся к отрицанию погружательного крещения св. Филиппом евнуха, необходимо выделить некоторые моменты:
На чем основывается (аргументы в отношение баптистов не наше дело, касаться их не будем) наша позиция, согласно которой св. Филипп крестил евнуха погружательно? Является ли правомерным утверждение «они вместе вошли в воду» для опровержения погружательного крещения св. Филиппом евнуха? Какова позиция богословов, современных и древних, относительно крещения св. ап. Филиппом евнуха?
Начнем с того, что Э. Челидзе для опровержения погружательного крещения относительно данного места Св. Писания, использует метод смещения акцентов: с одной стороны, пытается сконцентрировать читателя на мысли о «снисшествии-погружении»; то есть, по Челидзе, если снисшествие в воду подразумевает последующее погружение (спрашивается, зачем св. Филиппу и евнуху понадобилось бы входить в воду, если они намеревались креститься обливанием головы водой? – архиеп. П.), то св. Филиппа и евнуха следует считать погруженными, поскольку (и тут мы сталкиваемся со вторым случаем ложного акцентирования) «… к евнуху настолько же по смыслу относится «снисшествие» в воду и «исшествие» из воды, насколько к самому крестителю – апостолу Филиппу (подчеркнуто автором – архиеп. П.). Требует внимания, как твердо подчеркивает это равенство автор «Деяний»: "И снидоста оба на воду, Филипп же и каженик" (текст сопровождается примерами на других языках – архиеп. П.).
Исходя из этого, Челидзе полагает: «Яснее ясного, что никак невозможно представить погруженного в воду Филиппа. Соответственно, исходя из вышеозвученного равенства, ясно, что и евнух никакого погружения не совершал».
Таким образом, Челидзе явственно полагает, что, если «лукавые» и «попугаи» указывают на снисшествие в воду, чтобы указать на погружательный образ, и поскольку снисшествие в воду равно относится, как к апостолу, так и к евнуху, и поскольку «… никак невозможно представить Филиппа, погруженного в воду (какая необходимость в погружении у самого крещаемого?), «…исходя из вышеозвученного равенства, совершенно очевидно, что и евнух никакого полного погружения в реку не совершал».
Требует внимания высказывание: ««…исходя из вышеозвученного равенства». О каком «равенстве» речь? – О вхождении в воду обоих. Но почему Челидзе не отмежевывает намерения каждого вошедшего, не разделяет цели вхождения в воду?
Входят не ради телесного омовения, а для совершения Таинства Крещения; первый (св. апостол) - креститель, второй (евнух) – крещаемый.
Понятно, что для крещения, креститель и крещаемый, входят в воду оба. Затем первый крестит второго, совершая его полное погружение в воду. Неужели простая истина так недоступна?
Ну а ежели и впрямь это сложно понять, обратимся к фотографиям и засвидетельствуем распространенную практику не только древлеправославной, но и официальной реформаторской церкви. Можно привести многочисленные примеры, когда, священник или епископ, совершающие погружательное крещение, находятся в воде, что является обычной практикой, с которой, как правило, никто не спорит.
В подтверждение предлагаем рассмотреть несколько фотографий:
Итак, равенство, о котором говорит Челидзе, никак не свидетельствует об обливательном крещении евнуха и тем более о невозможности погружательного крещения последнего.
Надо ли ломать голову, чтобы понять, что для погружательного крещения евнуха, св. апостолу Филиппу пришлось войти в воду (а не «погрузиться», как талдычит Челидзе), поскольку совершать погружение крещаемого с берега не всегда возможно. Причин тому множество. К примеру, сложный рельеф берега или прибрежное мелководье. Как бы там ни было, св. Филипп вместе с крещаемым вошел в глубокую воду.
Давайте рассмотрим странные утверждения Челидзе, необходимые ему для усиления брехни. Например: «… если бы таковое имело место (то есть, если бы св. Филипп крестил погружательно – архиеп. П.), то от благовестника Луки (автора «Деяний») нам было бы сообщено непременно о своеобразном отмежевании (?! – архиеп. П.) положения евнуха в воде от положения в ней Филиппа…" (Там же. Стр. 232).
Непонятно, как или почему должен отмежёвываться стоящий в воде креститель своим «положением» от «положения» крещаемого? Очевидно, Челидзе пытается сместить акцент на том, что снисшествие в воду не свидетельствует о намерении совершения погружательного крещения.
На это однозначно указывает означенное в схолии утверждение самого Э. Челидзе: «В общем отметим, что выражения «снисшествие в воду», «снисшествие в реку», никогда не означало, и, ясно, что и в наши дни не означает обязательного полного покрытия водой, потому как, если даже кто-нибудь и войдет по колени в воду (а так случается не редко), то и в этом случае естественно говорится о снисшествии в воду (в реку)».
Тут Челидзе повторяет метод, используемый во время толкования термина «баптизма» (см. ниже). Разумеется, одно лишь снисшествие в воду даже по выю, не означает самого погружения. Мы никогда не утверждали, что «погружение и вхождение в воду одно и то же», но, совершенно ясно, что без последнего, совершить погружение для совершения крещения, невозможно.
Причин, по которым человек входит в воду множество: омовение, стирка, ловля, купание и т.д. ..., но, когда мы говорим о погружательном крещении, разумеется, мы не можем думать об отвлеченных причинах, поскольку мыслим о правиле, требующем погружения. Для чего смещать акцент на действия, назначение которых иное, и не связано с Таинством Крещения?
«Если означенное «снисшествие» («вхождение») подразумевает полное видимое погружение, надо ли несомненно полагать, что и Филипп, таким образом, погрузился в воду, хотя до такого безумия не доходили даже баптисты, поскольку во время крещения сам креститель никогда не погружался в воду, то есть (что, собственно говоря, одно и тоже), не случалось такового, чтобы он крестил самого себя» (там же).
Челидзе лжет, поскольку термин «снисшествие», не только не означает полного погружения, он еще и предваряет дальнейшее намерение, по причине которого Филипп и евнух совершили вхождение в воду (в реку). Момент погружения нельзя напрямую связывать со снисшествием в воду, но следует ясным образом увязать с единственной целью, по причине которой и совершили вхождение в глубокую воду Филипп и евнух. Цель же, разумеется, в том, чтобы суметь, как мы уже не раз пояснили, совершить полное видимое погружение в воду. Ведь обливательное «крещение» можно было бы совершить не только на берегу, но и в дали от самой реки. Вот только непонятно, зачем приверженцы обливания ищут, используют и упоминают реку? Очевидно, что пример евнуха и Филиппа говорит не о том, что «…евнух не был погружен в воду полностью», но о том, что обливательно «крещен» он не был! Вот о чем, собственно, свидетельствуют конкретные означения - «снисшествие в воду» и «исшествие из воды».
Также стоит отметить, что ежели вошедший в воду креститель, по той или иной причине, (например, крестя малыша в глубокой воде) окунается с головой, механически, в воду, таковое никак не может означать, что он, таким образом крестил и себя, поскольку крещение – это не только погружение в воду и ритуальный порядок, в котором ради крещаемого призывается Имя Пресвятой Троицы.
Крестится, коротко говоря, не тот, кто попросту погружается в воду, но тот, кто погружается ради крещения и в отношении которого произносится формула: ««Крещается раб Божий (раба Божия, имярек) во Имя Отца (первое погружение), аминь, и Сына (второе погружение), аминь, и Святаго Духа (третье погружение), аминь».
Так, что утверждение Э. Челидзе: «… чтобы сам креститель погрузился в воду, то есть (что, собственно говоря, одно и тоже), не случилось, чтобы он покрестил и самого себя» - полнейший абсурд! Если и случится таковое, то креститель, по понятиям Церкви, никак не может статься самокрещенным.
Э. Челидзе в обеих своих анти-древлеправославных книгах («Церковь – невеста Божия» и «Душа-живая») старательно заверяет, что главным в Таинстве Крещения является произнесение формулы - «крещается раб Божий во Имя Отца, и Сына, и Святаго Духа», а как будет совершаться само крещение – погружательно или обливательно, значения не имеет. А здесь он, напротив, погрузившегося нехотя в воду крестителя объявляет «самокрещенным», несмотря на то что в отношении него не было произнесено и формулы крещения. А то, что креститель произносит в отношении крещаемого формулу, не означает, что она автоматически воздействует на самого крестителя. С подобным абсурдом сталкиваемся впервые. Если бы означенная несуразица соответствовала правде, то по логике Э. Челидзе, при неосторожном окроплении себя или кого угодно, крестильной водой, все хором могли бы получить «крещение».
Словом, когда формула произносимая или произнесенная в отношении крещаемого, действовала таким образом на самого крестителя? – Никогда! Ничего, хотя бы приблизительно, история Церкви не знает!
Известный профессор Московской Духовной Академии - Александр Алмазов, в своем труде «История чинопоследований крещения и миропомазания» (Казань, 1884), утверждает: "В Ветхом Завете, как « βάπτω» так и » βαπτίζω» есть перевод еврейских глаголов, однозначащих с латинскими – «fingo», «immergo» (Исх. 12:22; 4Цар. 5:14.), «submergo» (Ис. 9:16; Иерем. 38:6 и др.), которые выражают понятие погружения во что-либо. Это значение еврейских глаголов сохранилось в славянском переводе, когда говорится, например: «и сниде Нееман и погрузися ( έβαπτίσατο) во Иордане трижды». С таким же смыслом «βαπτίζω», а также «βάπτω» употребляется и в новозаветных книгах, где по вычислению ученых, « βαπτίζω», употребляется около 30 раз, а « βάπτω» – 3 раза (Августи. «Denkwurdigkeiten», Band VII, Lips 1828, S. 5.). С таковым значением рассматриваемого нами слова в его употреблении в Ветхом и Новом Завете соглашаются и западные ученые (Наприм. Августи. Ibid.) Понятно, то-же самое значение имеет это слово и в заповеди Иисуса Христа о совершении крещения ("Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа" (Мф.28:19)). Отсюда, конечно, и слово «крещение» – « βαπτισμος» или » βάπτισμα» – буквально значить погружение. Так, действительно, оно и понимается в свидетельствах древней, церкви, как например, в Апостольских Правилах (Апост. прав. 50) и др." (1).
___________
1. В истории Флорентийского собора, писанной Сиропулом (sect. IX, cap; IX) грек, Григорий Протосникель, по поводу спора с Петром Калабрийским, замечает: βάπτισμα значит погружение в воду и потом извлечение из нее (См. приб. к Твор. отц. ч. XIV. стр. 438, прим. I.).
___________
Если же, скажем теперь, – «βαπτισμος» – «крещение» – значить погружение, а Господь давая заповедь о крещении, понятие о последнем выразил словом однозначущим – « βαπτίζω», – и апостолы говоря о крещении, обозначают его именно этим словом то отсюда, прямое заключение, что в век апостолов, крещение совершалось именно чрез погружение. Факты совершения крещения, рассказываемые в апостольских писаниях, также говорят за эту форму совершения. Писатель книги Деяний, повествуя, например, о крещении евнуха апостолом Филиппом, говорить: «и снидоста оба на воду, Филипп же и каженик: и крести его. Егда же изыдоста от воды, Дух Святый нападе на каженика». Здесь говорится, что Филипп и каженик сошли в воду (« κατέβησαν είς τό ὓδωρ»), один для совершения, другой для принятия крещения. Выражения «вошли в воду» и «вышли из воды», очевидно указывают, что здесь говорится о крещении не чрез обливание, или окропление водою, но чрез погружение, как мы уже говорили выше" (А. Алмазов. История чинопоследований крещения и миропомазания. Казань, 1884. стр. 286-287).
Новомученик Николай Варжанский (1881–1918) в своем антисектантском сочинении "Доброе исповедание. Православный противосектантский катехизис", перечисляет все необходимые элементы к совершению Таинства Крещения: "В-четвертых, для крещения нужно погружение верующего в воды крещения. Когда Ап. Филипп крестил евнуха, то "сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его» Филипп (Деян. 8:38)" (Мученик Николай Варжанский (1881-1918). Доброе исповедание. Православный противосектантский катехизис. Глава 9. О святом крещении) (https://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Varzhanskij/dobroe-ispovedanie/9).
Совершенно ясно, что в доказательство совершения Таинства Крещения единственно погружательным образом, Новомученик приводит пример крещения апостолом Филиппом евнуха, чем подтверждает, что их снисшествие в воду было обусловлено необходимостью совершения погружательного крещения.
Протопресвитер Михаил Помазанский (1888-1988 гг.) в своем известном труде "Жизнь Церкви в Духе Святом" отмечает: "Сравнение крещения с баней водной или гробом указывают, что это таинство должно совершаться посредством погружения. Само греческое слово babtizo значит "погружаю". О крещении евнуха Филиппом читаем в кн. Деяний: «сошли оба в воду, Филипп и евнух, и крестил его. Когда же они вышли из воды, Дух Святой сошел на евнуха» (Деян. 8: 38)" (Протопресвитер Михаил Помазанский. Таинство Крещения. Установление таинства крещения) (https://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Pomazanskij/zhizn-tserkvi-v-duhe-svjatom).
Данные слова Михаила Помазанского в точности дублирует официальный киевский сайт «Украинской православной (московская патриархия) церкви. Приход Храма в честь Преображения Господня». В данной публикации, посвященной таинствам церкви, говорится: ""Крещение должно совершаться через погружение в воду. Само греческое слово "bарtizо" значит "погружаю". О Крещении евнуха Филиппом читаем в кн. Деяний: "Сошли оба в воду, Филипп и евнух, и крестил его. Когда же они вышли из воды, Дух Святой сошел на евнуха" (Деян. 8: 38)" (Крещение. Приложение О погружении в воду) (Украинская православная церковь. Приход Храма в честь Преображения Господня. г. Киев. http://www.preobrazhenie.kiev.ua/kreschenie/prilozhenie-o-pogruzhenii-v-vodu).
Очевидно, что и здесь, в подтверждение того, что «крещение необходимо совершать погружательным образом», приводится пример крещения апостолом Филиппом евнуха, в качестве непреложного доказательства данной истины.
Также означенную правду подтверждает известный священник (ныне покойный) Даниил Сысоев. Вот что он пишет в своем труде "О погружательном и обливательном крещении": "Но пора показать обоснование истинного способа совершения таинства. Само троекратное погружение прямо требуется словом Божиим. Господь наш Иисус Христос принял крещение через полное погружение в воды Иордана. Не случайно Евангелие говорит: «когда Он выходил из воды, тотчас увидел разверзающееся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него» (Мк. 1, 10; Мф. 3, 16). Само слово «крещение», употребляемое и в Евангелии (баптисмо – по-гречески), буквально означает «погружение». Поэтому утверждение «погружение совершилось через окропление» звучит абсурдно.
Мы знаем, что св. апостолы, получив заповедь крестить все народы (Мф. 28, 19), совершали таинство именно через погружение. Об этом свидетельствует и пример св. Филиппа, сошедшего вместе с евнухом в воду для крещения (Деян. 8, 38). Когда сторонники обливания ссылаются на то, будто в день Пятидесятницы апостолы не могли погрузить три тысячи человек (Деян. 2, 41) и потому обливали новообращенных, то они совершенно не правы. Дело в том, что в каждом иудейском доме была миква (бассейн) для ежедневного ритуального омовения. На Сионской горе найдены остатки десятков микв, в которых видимо и было совершено это первоначальное крещение" (священник Даниил Сысоев. О погружательном и обливательном крещении. https://daniilsysoev.livejournal.com/12022.html).
Крещение св. Филиппом евнуха, Э. Челидзе трактует вразрез с учением Православной Церкви, что является примером искажения и полной извращенности пропаганды, которая наряду со многими другими перлами Челидзе, не согласуется и с таким ценнейшим христианским наследством, как - византийская икона IX века «Встреча Филиппа и евнуха. Крещение евнуха», изображенным на иллюминированном псалме Монастыря Пантократор ((Athos, Pantokr. 61. Греция, Афон. Монастырь Пантократор).
См. источник:
Таким образом, полагаю, что истинность данного изображения и правота подтверждений многих известных представителей новообрядческой церкви в отношении обсуждаемого вопроса, сомнений не вызывают.
Но, Э. Челидзе безсовестно и противоречиво, в нарушение существующих правил, со свойственным ему пристрастием, совершенно извращенно и нагло ратует за окропительное «крещение». Он не только искажает Святое писание, ввергая себя в грех кощунства (в погибель души и данный факт предостаточен!), но и оскорбляет св. отцов Древнейшей Церкви, церковные предания, не оставляя не обруганными и собственных соратников – новообрядцев.
Поэтому приступаю к обсуждению иных примеров, дабы лучше осведомить читателя о многочисленных лукавствах Э. Челидзе.
14